Inicio

Jens-U.H. Schweitzer – Gerente y propietario
Hola!
……………En qué podemos servirle ?
.
Buscaba un intérprete eficáz, responsable y fiable? O necesita la traducción de algun documento? Si se trata del Español o Inglés (al Aleman y/o viceversa) sigan aquí !!! Si desea otras combinaciones de lenguas, le puedo aconsejar a un colega fiable o busque Ud. mismo en la página web de nuestra asociación profesional www.aticom.de. En todo caso: Me comprometo solamente a aquello, donde tengo experiencia y lo que puedo manejar profesionalmente:
- Todo documento oficial (p.ej. actas de nacimiento, certificados de soltero/a, actas de matrimonio, certificados de conducta, certificados en general, actas y escrituras notariales, extractos del registro de propiedad, constitución de empresas, actas de fallecimiento, testamentos, documentos de herencia, compraventa de fincas etc.) y si fuese necesario – incluyendo la certificación oficial de le traducción.
- Todo documento técnico, manuales, instrucciones de uso, petición de ofertas técnicas, evaluaciones de ofertas, contratos de obras, pliegos de condiciones etc.)
- Todo documento jurídico o de economía, tales como balances, informes de empresa etc.
Quizás valga que sepa Ud. que me crié parcialmente en Latinoamérica y que me obligaron a visitar el “Highschool” en Canada (cuando estuve solamente de turista). El manejo de las lenguas me encanta – y si además soy ingeniero diplomado (en electrotécnia, técnicas de automatización y procesamiento de datos), y encima llevo mas de 25 años de experiencia como perito para siniestros de máquinas y automóviles, se puede suponer que no me es ajeno el manejo de terminologías técnicas. Y por mis posteriores estudios de economía de empresas (ingeniero diplomado en economía) me manejo igualmente en este sector.
Simplemente llámeme por teléfono: +49 – 177 – 4711 222.